Listing 1 - 10 of 26 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
"Na haar grote romans waagt Marente de Moor zich nu aan verhalen, die aan intensiteit en verbeeldingskracht niet voor haar bekende werk onderdoen. De mensen die zij in hun dagelijkse levens beschrijft hunkeren allemaal naar intimiteit, maar vinden die niet zomaar bij de ander. Tegen de achtergrond van hun knusse interieurs en gewoontes steekt dit gemis tragisch af, en alleen de verbeelding biedt nog troost. Een gelukkig getrouwde man blijkt opeens over bijzondere gaven te beschikken; een bejaarde briefschrijver wordt zelf gestalkt, en twee gepensioneerde zeebonken gaan zonder hun vrouwen op zoek naar een verdwenen eiland. Hoe gezellig is het eigenlijk in deze tragikomische vertellingen?"--Back cover.
Choose an application
In Something has to be done, Maartje Wortel plays an ingenious game with its readers. Small events have major consequences, while the major events almost unnoticed disappear into the background. Her stories are alienating and utterly logical at the same time, chaotic and ordered, funny and hard. Just like life itself actually.A couple tries to bring a dead dog back to life in their own way; the arrival of two new neighbour boys disrupts an entire family; and the writer apparently talks candidly about a trip to Istanbul where she falls in love with a bar girl, while in the Netherlands her friend is waiting for her. In Roots distinctive quirky prose she addresses her ex-lovers, her current girlfriend, her editor and reader. She is mercilessly personal and shows that the language is powerless in our fight against time, and yet our only weapon: "There are several times in life that you say you won't forget them, but without language you forget them in the long run."
Choose an application
Short stories in French --- 1715-1789 --- Texts
Choose an application
Listing 1 - 10 of 26 | << page >> |
Sort by
|